Arikah Map

Apostrophe

Apostrophe:Wiktionary-logo-en
Look up apostrophe in
Wiktionary, the free dictionary.

v    e</div>

Punctuation

apostrophe ( ', )
brackets ( ), [ ], { }, < >
colon ( : )
comma ( , )
dashes ( , , , )
ellipsis ( , ... )
exclamation mark ( ! )
full stop/period ( . )
guillemets ( « » )
hyphen ( -, )
interpunct ( · )
question mark ( ? )
quotation marks ( ", ‘ ’, “ ” )
semicolon ( ; )
slash/solidus/stroke ( / )

Interword separation

spaces ( ) () ()

General typography

ampersand ( & )
asterisk ( * )
at ( @ )
backslash ( \ )
bullet ( )
caret ( ^ )
currency ( ¤ ) ¢, $, , £, ¥
dagger ( ) ( )
degree ( ° )
inverted exclamation point ( ¡ )
inverted question mark ( ¿ )
number sign ( # )
percent and related signs
( %, , )
pilcrow ( )
prime ( )
section sign ( § )
tilde ( ~ )
umlaut/diaeresis ( ¨ )
underscore/understrike ( _ )
vertical/pipe/broken bar ( |, ¦ )

Uncommon typography

asterism ( )
lozenge ( )
interrobang ( )
irony mark ( ؟ )
reference mark ( )
sarcasm mark

The apostrophe ( ’ ) is a punctuation mark, and sometimes a diacritic mark, in languages written in the Latin alphabet. In English, it has two main functions: it marks omissions; and it assists in marking the possessives of all nouns and many pronouns. (In strictly limited cases, it is sometimes also allowed to assist in marking plurals, but most authorities are now against such usage.) The word comes from Greek hē apóstrophos (prosōidía), through Latin and French. [1]


Contents

Apostrophe:An apostrophe
Enlarge
An apostrophe


English language usage

Basic principles: possessive apostrophe

Teaching the possessive apostrophe

In teaching the use of the possessive apostrophe to young children, however, most of the confusion arises between the use of ‘s’ as the mark of the plural, and the concept of singular or plural as determining the placement of the possessive apostrophe (leading to the de facto current function of the apostrophe as a warning that an ‘s’ is coming). For this reason, a more fruitful approach to teaching the basics is to start from the principle of writing who owns the thing, then putting apostrophe ‘s’. This avoids all the problems with irregular plurals such as men, women, children and so on, since what comes before the apostrophe is simply the answer to the question “Who does the x belong to?”. All the rest can then be treated as a matter of refining the process in the cases where it leads to an accumulation of ‘s’s.

Basic principles: apostrophe showing omission

Some other commonly contracted words are:

'bout for abouty'know for you know (you can place any verb in place of know)talkin' for talking (You can do this for any verb ending in -ing)

Use in forming certain plurals

Non-English names

Geographic names

United States place names usually take no apostrophe, except in a few special circumstances. The United States Geological Survey, which has responsibility for formal naming of municipalities and geographic features, has deprecated the apostrophe since 1890. As of 2005, only five place names in the U.S. are officially spelled with an apostrophe (one example being Martha's Vineyard). On the other hand, Britain has Bishop's Stortford, Bishop's Castle and King's Lynn (but St Albans, St Andrews and St Helens) and, while Newcastle United play at St James' Park, and Exeter City at St James Park, London has a St James’s Park (this whole area of London is named after St James's Church, Piccadilly[3]). The special circumstances of the latter case may be this: the customary pronunciation of this place name is reflected in the addition of an extra -s; since usage is firmly against a doubling of the final -s without an apostrophe, this place name has an apostrophe. This could be regarded as an example of a double genitive: it refers to the park of the church of St James. None of this detracts from the fact that omission of the apostrophe in geographical names is becoming a clear standard in most English-speaking countries, including Britain and Australia.

Business names

Where a business name is based on a family name, it will typically take no apostrophe, thus McMenamins Pub, or Roches Stores. This may sometimes be due to a lack of grammatical knowledge by their founders, but usually to the same strong aversion to the apostrophe evident in geographic names. Names based on a first name are more likely to take an apostrophe (Joe’s Crab Shack), perhaps because there is no ambiguity about whether the putative owner is an individual. The Apostrophe Protection Society has campaigned for large retailers such as Harrods, Currys and Selfridges to reinstate their missing punctuation. A spokesperson for Barclays plc stated, "It has just disappeared over the years. Barclays is no longer associated with the family name." [4]

Possessive forms of nouns ending in s

[The special case of non-English names ending in silent s, z, or x (e.g. Descartes) is dealt with above.]

Plurals

Singulars

If the singular noun is pronounced without an added s sound, do not add an extra s. (Supported by University of Delaware, The Guardian, Emory University’s writing center, and Bartleby’s American Heritage Book of English Usage.) Such sources permit possessive singulars like these: Socrates’ later suggestion; James’s house, or James’ house (depending on which pronunciation is used).
Classical, biblical, and similar names ending in an s sound, especially if they are polysyllabic, do not take an added s in the possessive. (Among sources giving exceptions of this kind are The Times, which makes a general stipulation, and Vanderbilt University, which mentions only Moses and Jesus.)

Derivation

The use of the apostrophe to mark the English possessive ultimately derives from the Old English genitive case, indicating possession, which often ended in the letters -es, which evolved into a simple s for the possessive ending. An apostrophe was later added to mark the omitted e; this came into general use in the 17th century. The ’s ending is sometimes called the Saxon genitive, but is now generally considered a clitic.

Non-standard use

Greengrocers’ apostrophes

Apostrophe:Sign to Green Craigs housing development.
Enlarge
Sign to Green Craigs housing development.

Apostrophes used incorrectly to form plurals are known as greengrocers’ apostrophes (or grocers’ apostrophes, or sometimes humorously greengrocers apostrophe’s). The practice comes from the identical sound of the plural and possessive forms of most English nouns. It is a form of hypercorrection coming from a widespread ignorance of the proper use of the apostrophe or of punctuation in general. As such it is discussed in Lynne Truss’s book Eats, Shoots & Leaves. It is believed that the term was first coined in the middle of the twentieth century by a teacher of languages working in Liverpool, at a time when such mistakes were common in the handwritten signs and advertisements of greengrocers, e.g., “Apple’s 1/- a pound, orange’s 1/6d a pound”.[citation needed] In recent years, this misuse has become increasingly frequent in other forms of advertisement, particularly those of small businesses, e.g., from Hackney Market in London, UK: “Christmas Card’s”.[citation needed] Some have argued that its use in mass communication by poorly educated employees of large companies has led to the less grammatically able accepting it as correct and adopting the habit themselves.[5]

It has been parodied by Terry Pratchett in his novel Going Postal, in which a greengrocer goes “so far a’s to u’se greengrocer’s apo’strophe’s in ’speech.”

The same error is sometimes made by non-native speakers of English, and this hyperforeignism has been formalised in some pseudo-anglicisms. For example, the French word pin's (from English pin) is used (with the apostophe in both singular and plural) for collectible lapel pins. Also, there is an Andorran football club called FC Rànger's (after such British clubs as Rangers F.C.).

Omitting the apostrophe

While the greengrocers’ apostrophe is more likely to be found within small businesses, the UK’s largest supermarket chain, Tesco, has a habit of omitting the mark where it should be included. Its in-store signage advertises (among other items) “mens magazines”, “girls toys”, “kids books” and “womens shoes”. The author Bill Bryson lambasts Tesco for this reason in his book Troublesome Words, stating, “The mistake is inexcusable and those who make it are linguistic Neanderthals.”

George Bernard Shaw, a proponent of English spelling reform on phonetic principles, argued that the apostrophe was mostly redundant. He did not use it for spelling “cant” or “hes” when writing Pygmalion. He did however allow “I’m” and “it’s”.[6] Lewis Carroll made greater use of apostrophes, and frequently used “ca’n’t” and “sha’n’t”.[7] Neither author's use has become widespread.

Other languages

Apostrophe:An apostrophe in Braille
Enlarge
An apostrophe in Braille

As a mark of elision

In many languages, especially European languages, the apostrophe is used to indicate the elision of one or more sounds, as in English:

As a mark of palatalization

Some languages and transliteration systems use the apostrophe to mark the presence, or the lack of palatalization.

As a glottal stop

Other languages and transliteration systems use the apostrophe as a letter, denoting the glottal stop.

The apostrophe represents sounds similar to the glottal stop in the Turkic languages and in romanizations of Arabic. Sometimes this function is performed by the opening single quotation mark.

To separate morphemes

Some languages use the apostrophe to separate the root of a word from its affixes, especially if the root is a foreign, unassimilated word.

Other uses

Alternative uses

Computers and Unicode

There are three types of apostrophe character in Unicode:

In most cases, the preferred apostrophe character is the punctuation apostrophe (distinguished as typographic, or curly apostrophe). But historically, only the vertical typewriter apostrophe has been present on computer keyboards and in 7-bit ASCII character encoding. The typographic apostrophe is in different positions of the many 8-bit encodings.

So in practice, the typewriter apostrophe is much more commonly used by writers and editors. For the same historic reasons, the typewriter apostrophe is a highly overloaded character position. In ASCII, it represents a right single quotation mark, left single quotation mark, apostrophe punctuation, vertical line, or prime (punctuation marks) or an apostrophe modifier or acute accent (modifier letters).

In some cases an apostrophe is not considered punctuation which separates letters, but as a letter in its own right; a letter apostrophe. Examples are in some national languages where the apostrophe is considered a letter (e.g., the Cyrillic Azerbaijani alphabet), or in some transliterations (e.g., transliterated Arabic glottal stop, hamza, or transliterated Cyrillic soft sign). As the letter apostrophe is seldom used in practice, the Unicode standard cautions that one should never assume text is coded thus.

The Nenets language has single and double letter apostrophes:

Entering apostrophes

During text entry on computers, some programs automatically convert to the appropriate apostrophe or quotation mark characters; the so-called “smart quotes” feature. Apostrophes and quotation marks that are not automatically altered by computer programs are known as “dumb quotes”. Such conversion can be provided by word processing software as you type, or on web servers after submitting text in a form field, e.g., on weblogs or free encyclopedias. Many such software programs incorrectly enter an opening quotation mark for a leading apostrophe (e.g., in abbreviations of years: ‘04 rather than the correct ’04 for 2004), or an apostrophe for a prime (e.g., latitude 49° 53’ 08” rather than the correct 49° 53′ 08″).

A useful quick solution to get such cases right in Microsoft Word is to type two apostrophes, and then simply delete the first.

On Microsoft Windows, Unicode special characters can be entered explicitly by holding the ALT key and typing the four-digit decimal code position of the character. An apostrophe is entered by holding alt while typing 8217. (Typing a three-digit code will enter a character value in the current code page, which may not correspond to its Unicode value.)

On the Apple Macintosh, special characters are typed while holding down the option key, or option and shift keys together. In Macintosh English-language keyboard layouts, an apostrophe is typed with the shortcut option-shift-] .

In publishing, typewriter apostrophes are generally converted to typographic apostrophes. Because of the egalitarian nature of electronic publishing, and the low resolution of computer monitors in comparison to print, typewriter apostrophes have been considered much more tolerable on the Web. However, due to the wide adoption of the Unicode text encoding standard, near-universal Web browser support, higher-resolution displays, and advanced anti-aliasing of text in modern operating systems, the use of typographic apostrophes is becoming common on Web sites by discerning designers. Unfortunately, such use is not always done in accordance with the standards for character sets and encodings, as mentioned more fully below.

Eight-bit encodings

Older 8-bit character encodings, such as ISO-8859-1, Windows CP1252, or MacRoman, universally support the typewriter apostrophe in the same position, 39, inherited from ASCII (as does Unicode). But most of them place the typographic apostrophe in different positions. ISO-8859-1, the most common encoding used for web pages, omits the typographic apostrophe altogether.

Microsoft Windows CP1252 (sometimes incorrectly called ANSI or ISO-Latin) is a duplicate of ISO-8859-1, with 27 additional characters in the place of control characters (in the range from 128 to 159). Microsoft software usually treats ISO-8859-1 as if it were CP1252. The wide adoption of Microsoft’s web browser and web server has forced many other software makers to adopt this as a de facto convention—in some cases contravening established standards unnecessarily (e.g., some applications use CP1252 character values in HTML numeric references, where Unicode values are required, and would be sufficient for interoperation with MS software). Consequently, the typographic apostrophe and several other characters are handled inconsistently by web browsers and other software, and can cause interoperation problems.

Trivia

Footnotes

  1. ^ “The English form apostrophe is due to its adoption via French, and its current pronunciation as four syllables is due to a confusion with the rhetorical device apostrophé” (W. S. Allen, Vox Graeca. The pronunciation of classical Greek, 3rd edition, 1988. Cambridge university press, Cambridge, p. 100, note 13).
  2. ^ Style Guide, US Department of Justice, Bureau of Justice Statistics, http://www.ojp.usdoj.gov/bjs/pub/pdf/bjssg.pdf
  3. ^ The United States Government Printing Office Style Manual 2000, http://www.gpoaccess.gov/stylemanual/2000/chapter_txt-8.html
  4. ^ Times Online: Harrods told to put its apostrophe back
  5. ^ Christina Cavella and Robin A. Kernodle. "How the Past Affects the Future: The Story of the Apostrophe" (PDF). American University. Retrieved on 2006-10-26.
  6. ^ http://www.wwnorton.com/nto/20century/topic_4/shaw.htm
  7. ^ http://www.dace.co.uk/apostrophe.htm

References

See also

Categories


Articles with unsourced statements | Diacritics | Punctuation | Typography | French words

Find

Find

Find