Umberto Eco
| Semiotics/Semeiotics |
|---|
| General concepts |
| Biosemiotics · Code |
| Computational semiotics |
| Connotation · Decode |
| Denotation · Encode |
| Lexical · Modality |
| Salience · Sign |
| Sign relation · Sign relational complex |
| Semiosis · Semiosphere |
| Semiotic literary criticism |
| Triadic relation |
| Umwelt · Value |
| Methods |
| Commutation test Paradigmatic analysis Syntagmatic analysis |
| Semioticians |
| Roland Barthes · Marcel Danesi |
| Ferdinand de Saussure |
| Umberto Eco · Louis Hjelmslev |
| Roman Jakobson · Roberta Kevelson |
| Charles Peirce · Thomas Sebeok |
| Topics of interest |
| Aestheticization as propaganda Aestheticization of violence Americanism |
| Semiotics of Ideal Beauty |
Umberto Eco (born January 5, 1932) is an Italian medievalist, semiotician, philosopher and novelist, best known for his novel The Name of the Rose (Il nome della rosa) and his many essays.
Contents |
Biography
Eco was born in the city of Alessandria in the region of Piedmont.His father, Giulio, was an accountant before the government called upon him to serve in three wars. During World War II, Umberto and his mother, Giovanna, moved to a small village in the Piedmontese mountainside.
His family name is an acronym of ex coelis oblatus (lat: a gift from the heavens), which was given to his grandfather (a foundling) by a city official.
His father was the son of a family with thirteen children, and urged him to become a lawyer, but he entered the University of Turin in order to take up medieval philosophy and literature, writing his thesis on Thomas Aquinas and earning his doctorate of philosophy in 1954. During this time, Eco left the Roman Catholic Church after a crisis of faith[1].
After this, Eco worked as a cultural editor for the state broadcasting station Radiotelevisione Italiana (RAI) and also lectured at the University of Turin (1956–64). A group of avant-garde artists—painters, musicians, writers—whom he had befriended at RAI became an important and influential component in Eco's future writing career. This was especially true after the publication of his first book in 1956, Il problema estetico di San Tommaso', which was an extension of his doctoral thesis. This also marked the beginning of his lecturing career at his alma mater.
In September 1962 he married Renate Ramge, a German art teacher.
Works
In 1959 he published his second book, Sviluppo dell'estetica medievale, which established Eco as a formidable thinker in medievalism and proved his literary worth to his father. After serving for 18 months in the Italian Army, he left RAI to become in 1959 nonfiction senior editor of Casa Editrice Bompiani of Milan, a position he would hold until 1975.
Eco's work on medieval aesthetics stressed the distinction between theory and practice. About the Middle Ages, he wrote, there was "a geometrically rational schema of what beauty ought to be, and on the other [hand] the unmediated life of art with its dialectic of forms and intentions" — the two cut off from one another as if by a pane of glass. Eco's work in literary theory has changed focus over time. Initially, he was one of the pioneers of "Reader Response".
During these years Eco began seriously developing his ideas on the "open" text and on semiotics, penning many essays on these subjects, and in 1962 he published Opera aperta ("Open Work").
In Opera aperta, Eco argued that literary texts are fields of meaning, rather than strings of meaning, that they are understood as open, internally dynamic and psychologically engaged fields. Those works of literature that limit potential understanding to a single, unequivocal line are the least rewarding, while those that are most open, most active between mind and society and line, are the most lively (and, although valorizing terminology is not his business, best). Eco emphasizes the fact that words do not have meanings that are simply lexical, but rather operate in the context of utterance. So much had been said by I. A. Richards and others, but Eco draws out the implications for literature from this idea. He also extended the axis of meaning from the continually deferred meanings of words in an utterance to a play between expectation and fulfillment of meaning. Eco comes to these positions through study of language and from semiotics, rather than from psychology or historical analysis (as such theorists as Wolfgang Iser, on the one hand, and Hans-Robert Jauss, on the other hand, did). He has also influenced popular culture studies though without developing a full-scale theory in this field himself.
Novels
Eco has enjoyed a wide audience around the world, with good sales and many translations. His novels often include references to arcane historical figures and texts and his dense, intricate plots tend to take dizzying turns.
Eco employed his education as a medievalist in his novel The Name of the Rose, a historic mystery set in a 14th century monastary. English friar William of Baskerville, aided by his apprentice Adso, investigates a series of murders at a monastery that is set to host an important religious debate. Eco is particularly good at translating medieval religious controversies and heresies into modern political and economic terms so that the reader can appreciate their substance without being a theologian. The Name of the Rose was later made into a motion picture starring Sean Connery and Christian Slater.
Foucault's Pendulum, Eco's second novel, has also sold well. In Foucault's Pendulum, three under-employed editors who work for a minor publishing house decide to amuse themselves by inventing a conspiracy theory. Their conspiracy, which they call "The Plan", is about an immense and intricate plot to take over the world by a secret order descended from the Knights Templar. As the game goes on, the three slowly become obsessed with the details of this plan. The game turns dangerous when outsiders learn of The Plan, and believe that the men have really discovered the secret to regaining the lost treasure of the Templars.
Eco's work illustrates the postmodernist concept of hypertextuality, or the inter-connectedness of all literary works. His novels are full of subtle references to literature and history. For instance, the character William of Baskerville is a logically-minded Englishman who is a monk and a detective, and his name evokes both William of Ockham and Sherlock Holmes (by way of The Hound of the Baskervilles). Eco cites James Joyce and Jorge Luis Borges as the two modern authors who have influenced his work the most (Source: 'On Literature').
Honorary doctorates
Since 1985, Umberto Eco has been awarded over thirty Honorary doctorates from various academic institutions worldwide, including the Universities of Odense (1986), Paris (Sorbonne Nouvelle) (1989), Buenos Aires (1994), Santa Clara (1996), Moscow (1998), Berlin (FUB) (1998), Quebec (UQAM) (2000), Jerusalem (2002) and Siena (2002). The full list can be found on his official curriculum.
Bibliography
Novels
- Il nome della rosa (1980 - English translation: The Name of the Rose, 1983)
- Il pendolo di Foucault (1988 - English translation: Foucault's Pendulum, 1989)
- L'isola del giorno prima (1994 - English translation: The Island of the Day Before, 1995)
- Baudolino (2000 - English translation: 2000)
- La misteriosa fiamma della regina Loana (2004 - English translation: The Mysterious Flame of Queen Loana, 2005)
Books on philosophy
Areas of philosophy Eco has written most about include semiotics, linguistics, aesthetics and morality.
- Il problema estetico in San Tommaso (1956 - English translation: The Aesthetics of Thomas Aquinas, 1988, Revised)
- "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica (1959 - Art and Beauty in the Middle Ages, 1985)
- Opera aperta (1962, rev. 1976 - English translation: The Open Work (1989)
- Diario Minimo (1963 - English translation: Misreadings, 1993)
- Apocalittici e integrati (1964 - Partial English translation: Apocalypse Postponed, 1994)
- Le poetiche di Joyce (1965 - English translations: The Middle Ages of James Joyce, The Aesthetics of Chaosmos, 1989)
- Il costume di casa (1973 - English translation: Travels in Hyperreality, Faith in Fakes, 1986)
- Trattato di semiotica generale (1975 - English translation: A Theory of Semiotics, 1976)
- Il Superuomo di massa (1976)
- Dalla periferia dell'impero (1977)
- Lector in fabula (1979)
- The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts (1979 - English edition containing essays from Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del contenuto (1971), Il Superuomo di massa, Lector in Fabula).
- Sette anni di desiderio (1983)
- Postille al nome della rosa (1983 - English translation: Postscript to The Name of the Rose, 1984)
- Semiotica e filosofia del linguaggio (1984 - English translation: Semiotics and the Philosophy of Language, 1984)
- I limiti dell'interpretazione (1990 - The Limits of Interpretation, 1990)
- Interpretation and Overinterpretation (1992 - with R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose; edited by S. Collini)
- La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea (1993 - English translation: The Search for the Perfect Language (The Making of Europe), 1995)
- Six Walks in the Fictional Woods (1994)
- Incontro - Encounter - Rencontre (1996 - in Italian, English, French)
- In cosa crede chi non crede? (with Carlo Maria Martini), 1996 - English translation: Belief or Nonbelief?: A Dialogue, 2000)
- Cinque scritti morali (1997 - English translation: Five Moral Pieces, 2001)
- Kant e l'ornitorinco (1997 - English translation: Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition, 1999)
- Serendipities: Language and Lunacy (1998)
- How to Travel with a Salmon & Other Essays (1998 - Partial English translation of Il secondo diario minimo, 1994)
- Experiences in Translation (2000)
- On Literature (2004) (Sulla letteratura, 2003)
- Mouse or Rat?: Translation as negotiation (2003)
- Storia della bellezza (2004, co-edited with Girolamo de Michele - English translation: History of Beauty/On Beauty, 2004)
Books for children
(art by Eugenio Carmi)
- La bomba e il generale (1966, Rev. 1988 - English translation: The Bomb and the General'
- I tre cosmonauti (1966 - English translation: The Three Astronauts')
- Gli gnomi di Gnu (1992)
External links
- Eco talk at UC Berkeley (1982): "From Aristotle to Sherlock Holmes" (online audio recording)
- Eco's talk in Alexandria on "Vegetal and mineral memory" which considers, among other things, encyclopedias.
- Porta Ludovica: An extensive Umberto Eco resource.
- The Mysterious Flame of Queen Loana Annotation Project: a Wiki guide to the allusions and references in Eco's latest novel.
- IMDb.com Listing: The Name of the Rose (film)
- Ur-Fascism (essay in The New York Review of Books, June 22, 1995)
- The Fictional Woods - an Umberto Eco forum
Categories
20th century philosophers | 21st century philosophers | Italian novelists | Italian philosophers | Italian literary critics | Postmodernists | Semioticians | Prince of Asturias Award winners | Natives of Alessandria | 1932 births | Living people

