Les Misérables
| | Cet article est une ébauche à compléter concernant la littérature, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
Les Misérables est un roman de Victor Hugo paru en 1862.
Sommaire |
Le roman
Le roman engage une réflexion sur le problème du mal... Il se trouve que toute sa vie Hugo a été confronté à la peine de mort, il a vu des exécutions à la guillotine. Du coup un des thèmes du roman est « le crime de la loi ». La rédaction des Misérables se fait en 2 temps : 1845~1848, 1860~1862. Les personnages principaux sont Jean Valjean, Cosette, Fantine, Javert, Gavroche, Marius, Éponine et les Thénardier.
Si l'œuvre montre comment les coercitions sociales et morales peuvent entraîner sans fin hommes et les femmes à leur déchéance si aucune solution de réédification n'est trouvée, c'est surtout un immense espoir en la générosité humaine dont Jean Valjean est l'archétype. Presque tous les autres personnages incarnent, malheureusement toujours de nos jours, l’exploitation de l’homme par l’homme. La postface d’Hugo est un appel à l'humanité pour qu'elle ne cesse d'œuvrer à des temps meilleurs :
- « Tant qu’il existera, par le fait des lois et des mœurs, une damnation sociale créant artificiellement, en pleine civilisation, des enfers, et compliquant d’une fatalité humaine la destinée qui est divine ; tant que les trois problèmes du siècle, la dégradation de l’homme par le prolétariat, la déchéance de la femme par la faim, l’atrophie de l’enfant par la nuit, ne seront pas résolus ; tant que, dans de certaines régions, l’asphyxie sociale sera possible ; en d’autres termes, et à un point de vue plus étendu encore, tant qu’il y aura sur la terre ignorance et misère, des livres de la nature de celui-ci pourront ne pas être inutiles. »
Victor Hugo, Hauteville-House, 1862.
Ce roman est l'un des sommets de la littérature française et même mondiale. Victor Hugo rassemble dans cette œuvre contre le mal et pour la générosité tout ce qu'il a voulu dire sur l'homme. On peut voir ainsi une symétrie entre le bagnard Jean Valjean et Le Dernier Jour d'un condamné écrit par lui quelques années plus tôt. C'est un roman historique, social, philosophique qui incarne tout les idéaux romantiques et ceux de Hugo ; on peut donc parler de roman fleuve car il est l'aboutissement, le point d'orgue, le chef-d'oeuvre d'un auteur qui signe ici le recueil de ses pensées.
Premières lignes de l'œuvre
« En 1815, M. Charles-François-Bienvenu Myriel était évêque de Digne. C’était un vieillard d’environ soixante-quinze ans ; il occupait le siège de Digne depuis 1806. »
Les Misérables, lieu de mémoire et d’amour
Une des plus belles pages de la littérature française dédiée à la patrie. Hugo retranscrit, du fond de son exil, de sa mémoire et de son cœur, sa vision des lieux tant aimés qui servent de toile de fond à son chef-d’œuvre. Souvent aidé depuis la France par des amis qu’il charge de vérifier si tel coin de rue existe toujours, il grave, pour la postérité, sa sublime déclaration d’amour sur les murailles du souvenir.
Tome II. Cosette - Livre V : À chasse noire meute muette - Chapitre 1. Les zigzags de la stratégie.
- « Voilà bien des années déjà que l’auteur de ce livre, forcé, à regret, de parler de lui, est absent de Paris. Depuis qu’il l’a quitté, Paris s’est transformé. Une ville nouvelle a surgi qui lui est en quelque sorte inconnue. Il n’a pas besoin de dire qu’il aime Paris ; Paris est la ville natale de son esprit. Par suite des démolitions et des reconstructions, le Paris de sa jeunesse, ce Paris qu’il a religieusement emporté dans sa mémoire, est à cette heure un Paris d’autrefois. Qu’on lui permette de parler de ce Paris-là comme s’il existait encore. Il est possible que là où l’auteur va conduire les lecteurs en disant : « Dans telle rue il y a telle maison », il n’y ait plus aujourd’hui ni maison ni rue. Les lecteurs vérifieront, s’ils veulent en prendre la peine. Quant à lui, il ignore le Paris nouveau, et il écrit avec le Paris ancien devant les yeux dans une illusion qui lui est précieuse. C’est une douceur pour lui de rêver qu’il reste derrière lui quelque chose de ce qu’il voyait quand il était dans son pays, et que tout ne s’est pas évanoui. Tant qu’on va et vient dans le pays natal, on s’imagine que ces rues vous sont indifférentes, que ces fenêtres, ces toits et ces portes ne vous sont rien, que ces murs vous sont étrangers, que ces arbres sont les premiers arbres venus, que ces maisons où l’on n’entre pas vous sont inutiles, que ces pavés où l’on marche sont des pierres. Plus tard, quand on n’y est plus, on s’aperçoit que ces rues vous sont chères, que ces toits, ces fenêtres et ces portes vous manquent, que ces murailles vous sont nécessaires, que ces arbres sont vos bien-aimés, que ces maisons où l’on n’entrait pas on y entrait tous les jours, et qu’on a laissé de ses entrailles, de son sang et de son cœur dans ces pavés. Tous ces lieux qu’on ne voit plus, qu’on ne reverra jamais peut-être, et dont on a gardé l’image, prennent un charme douloureux, vous reviennent avec la mélancolie d’une apparition, vous font la terre sainte visible, et sont, pour ainsi dire, la forme même de la France ; et on les aime et on les évoque tels qu’ils sont, tels qu’ils étaient, et l’on s’y obstine, et l’on n’y veut rien changer, car on tient à la figure de la patrie comme au visage de sa mère. »
Adaptations
Cinéma
- 1907 : On the Barricade, d'Alice Guy Blaché, adaption d'une partie du roman
- 1907 : Le Chemineau
- 1909 : Les Misérables, de J. Stuart Blackton
- 1911 : Les Misérables, d'Albert Capellani
- 1913 : Les Misérables, d'Albert Capellani
- 1913 : Les Misérables (The Bishop's Candelsticks), de Herbert Brenon, adaption du Tome I. - Livre II
- 1917 : Les Misérables, de Frank Lloyd
- 1922 : Les Misérables
- 1923 : Les Misérables (Aa mujo), de Kiyohiko Ushihara et Yoshinobu Ikeda
- 1925 : Les Misérables, d'Henri Fescourt (5 h 22')
- 1929 : Les Misérables (The Bishop's Candlesticks), de Norman McKinnell, première adaption sonore
- 1929 : Les Misérables (Aa mujo), de Seika Shiba
- 1931 : Jean Valjean, de Tomu Uchida
- 1934 : Les Misérables, de Raymond Bernard, avec : Harry Baur (Jean Valjean), Charles Vanel (Javert), Florelle (Fantine), Josseline Gael (Cosette), Jean Servais (Marius), Orane Demazis (Éponine), Charles Dullin (Thénardier), Marguerite Moreno (Mme Thénardier) (4 h 25')
- 1935 : Les Misérables, de Richard Boleslawski, avec : Fredric March (Jean Valjean), Charles Laughton (Javert), Rochelle Hudson (Cosette), Florence Eldridge (Fantine), Frances Drake (Éponine), John Beal (Marius), Ferdinand Gootschalk (Thénardier), Jane Kerr (Mme Thénardier) (1 h 49')
- 1937 : Gavroche (Gavrosh), de Tatyana Lukashevich
- 1938 : Les Misérables (Kyojin-den), de Mansaku Itami
- 1943 : Les Misérables (Los Miserables), film mexicain de Fernando A. Rovero
- 1944 : Les Misérables (El Boassa), film égyptien de Kamal Selim
- 1947 : Les Misérables ou L'Évadé du bagne (I miserabili) , de Riccardo Freda, avec : Gino Cervi (Jean Valjean), Valentina Cortese (Cosette / Fantine), Hans Hinrich (Javert), Aldo Nicodemi (Marius)
- 1949 : Les Nouveaux Misérables, d'Henri Verneuil
- 1950 : Anges et démons (Re Mizeraburu: Kami to Akuma), de Daisuke Ito
- 1950 : Les Misérables (Ezai Padum Pado), de K. Ramnoth
- 1952 : Les Misérables, de Lewis Milestone, avec : Michael Rennie (Jean Valjean), Debra Paget (Cosette), Sylvia Sidney (Fantine), Robert Newton (Javert), Cameron Mitchell (Marius)
- 1952 : Les Misérables (I miserabilli), réédition du film de 1947
- 1955 : Les Misérables (Kundan), de Sohrab Modi
- 1958 : Les Misérables, de Jean-Paul Le Chanois, avec : Jean Gabin (Jean Valjean), Bernard Blier (Javert), Danièle Delorme (Fantine), Béatrice Altariba (Cosette), Bourvil (Thénardier), Giani Esposito (Marius), Silvia Monfort (Éponine), Elfriede Florin (La Thénardier) (3 h 37')
- 1961 : Jean Valjean (film, 1961) de Seung-ha Jo
- 1967 : Les Misérables (Sefiller) film turc de Zafer Davutoglu
- 1978 : Les Misérables, de Glenn Jordan, avec : Richard Jordan (Jean Valjean), Anthony Perkins (Javert), Caroline Langrishe (Cosette), Angela Pleasence (Fantine), Christopher Guard (Marius), Ian Holm (Thénardier)
- 1978 : Les Misérables (Al boasa)
- 1982 : Les Misérables, de Robert Hossein, avec : Lino Ventura (Jean Valjean), Michel Bouquet (Javert), Jean Carmet (Thénardier), Evelyne Bouix (Fantine), Christiane Jean (Cosette), Franck David (Marius), Francoise Seigner (Mme Thénardier), Candice Patou (Éponine) - À noter l'existence d'une version plus longue de 30 minutes, scindée en quatre parties, présentée à la télévision en 1985.
- 1995 : Les Misérables, de Claude Lelouch, avec : Jean-Paul Belmondo, Michel Boujenah, Ticky Holgado, Annie Girardot
- 1998 : Les Misérables, de Bille August, avec : Liam Neeson (Jean Valjean), Geoffrey Rush (Javert), Claire Danes (Cosette), Uma Thurman (Fantine), Hans Matheson (Marius)
Feuilletons télévisés
- 1958 : Os Miseráveis de Dionísio Anevedo
- 1961 : Cosette d'Alain Boudet, Théâtre de la Jeunesse de Claude Santelli
- 1962 : Gavroche d'Alain Boudet, Théâtre de la Jeunesse de Claude Santelli
- 1963 : Jean Valjean d'Alain Boudet, Théâtre de la Jeunesse de Claude Santelli
- 1967 : Les Misérables, feuilleton télévisé britannique en 10 épisodes
- 1967 : Os Miseráveis de Walter Negrao
- 1972 : Les Misérables, de Marcel Bluwal, avec : Georges Geret (Jean Valjean), Bernard Fresson (Javert), Nicole Jamet (Cosette), Anne-Marie Coffinet (Fantine), Francois Marthouret (Marius), Hermine Karagheuz (Éponine), Alain Mottet (Thénardier), Micha Bayard (Mme Thénardier)
- 1973 : Los Miserables, de Antulio Jimnez Pons
- 2000 : Les Misérables, de Josée Dayan, avec : Gérard Depardieu (Jean Valjean), John Malkovich (Javert), Virginie Ledoyen (Cosette), Charlotte Gainsbourg (Fantine), Christian Clavier (Thénardier)
Comédie musicale
- 1980 : Les Misérables, musique de Claude-Michel Schönberg et paroles d'Alain Boublil. Le spectacle est présenté au Palais des Sports de Paris dans une mise en scène de Robert Hossein (qui, inspiré, réalisera ensuite sa version cinématographique en 1982). Le spectacle de 1980, disponible également sur disque, met notamment en vedette Rose Laurens dans le rôle de Fantine, Maurice Barrier dans le rôle de Jean Valjean, Michel Delpech dans le rôle de Feuilly, Michel Sardou dans le rôle d'Enjolras, Salvatore Adamo dans le rôle de Combeferre et Richard Dewitte dans celui de Marius.
- En 1982, Cameron Mackintosh commence à travailler sur une version en anglais. La première en anglais a lieu en 1985 à Londres.
- 1991 : Les Misérables, version de Schönberg et Boublil, dont le livret s'est enrichi de la traduction du texte anglais d'Herbert Kretzmer fusionnée avec le texte original de Boublil et de Jean-Marc Natel, arrivent à Paris auréolés de leur gloire anglo-saxonne. Les Misérables sont au programme du Théâtre Mogador à partir du 12 octobre. Les représentations se poursuivront jusqu'en 1992 avec beaucoup de succès.
Jeu vidéo
- Arm Joe (le titre est une interprétation erronée du titre japonais des Misérables, Aa Mujou): jeu de combat fondé sur la comédie musicale et entièrement conçue par un seul homme, Takase. [1]
Films animés
- 1977 : Cosette
- 1979 : Jean Valjean Monogatari (« L'Histoire de Jean Valjean »), téléfilm animé de Takashi Kuoka
- 1988 : Les Misérables film animé
- 1992 : Les Misérables, dessin animé en 26 épisodes
Personnages
Voir aussi
- (fr) Le texte de l'œuvre, en français, (en plusieurs formats) sur www.Gutenberg.org
- Les Misérables de Victor Hugo, sur Alalettre
- (fr) Les films intitulés Les Misérables sur l'IMDb
- (fr) Le livre en plusieurs formats sur Ebooks libres et gratuits
| Portail de la littérature – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la littérature. |
Catégories
Wikipédia:ébauche littérature | Les Misérables | Roman paru en 1862 | Victor Hugo
